Статус темы: Тема закрыта, ответ в этой теме невозможен.

Dota2 будет с русской озвучкой.


  1. vkontakte
  2. mail
  1. cobein92
    sudo

    Оффлайн

    Сообщений: 4208

    Симпатий: 1295

    Трофеев: 32

    Источник - http://alogvinov.com/2014/02/dota2-skoro-s-russkoy-ozvuchkoy/




    Агенство ОБС. Сегодня проходит запись русской озвучки для DOTA2. Максим Еремеев, тем временем, отпраздновал 1000 часов наигрыша, а я ее так и не запускал.




    P.S.Главное чтобы можно было поставить английский в настройках, в лигу на русском сервере играть не могу из-за того что ржу с голосов и озвучки.
    Сообщение отредактировал cobein92 12 февраля 2014 - 22:41

    12 февраля 2014 - 22:41 / #1
  2. cobein92
    sudo

    Оффлайн

    Сообщений: 4208

    Симпатий: 1295

    Трофеев: 32

    Я ожидал большей активность связи с такими событиями.
    Сообщение отредактировал cobein92 13 февраля 2014 - 00:02

    13 февраля 2014 - 00:02 / #2
  3. Lenarin
    Прелестное существо

    Онлайн

    Сообщений: 623

    Симпатий: 513

    Трофеев: 28

    Я буду играть с английской, озвучка от близардов юнитов (она использовалась в дота 1) была намного хуже чем оригинал. Во 2 еще хуже будет. Но я попробую поиграть с ней

    13 февраля 2014 - 00:04 / #3
  4. Scadouge
    Более чем богоподобный

    Оффлайн
    +4

    Сообщений: 499

    Симпатий: 116

    Трофеев: 19

    Мне кажется сейчас самое то, т.е описание предметов и скилов достаточно. А перевод названия предметов и тем более озвучка это перебор.
    YsulAss нравится это сообщение.
    13 февраля 2014 - 00:07 / #4
  5. cobein92
    sudo

    Оффлайн

    Сообщений: 4208

    Симпатий: 1295

    Трофеев: 32

    Я вот думаю что будет с комментаторами, ведь никто не будет переводить их, а если и переведут то испортят только, взять хоть Кляйнера, трудно представить его на русском.
    YsulAss нравится это сообщение.

    13 февраля 2014 - 00:18 / #5
  6. cobein92
    sudo

    Оффлайн

    Сообщений: 4208

    Симпатий: 1295

    Трофеев: 32

    Цитата: Maddy
    Ну и дно, плохо. Какой-то мужик порноголосом говорит хуйню. Особенно порадовало "сраное колдунье", "абра-кадабра" и "хватайся за дым". Полный провал. Особенно на фоне оригинальных голосов.

    Готов помочь этим немощам озвучить виспа. Иначе, я так думаю, их озвучку вообще никто не будет слушать.

    пс. я участвовал в озвучке последних дисайплс, озвучил двух-трех героев. в саму игру никогда не играл, героев этих в глаза не видел, но так вышло, что позвали меня. описываю процесс: сначала мне дали екселевскую таблицу с десятком хуево переведенных фраз в стиле "я повинуюсь вам, хозяин!!", а потом звукореж мне просто говорил такое: "ну этот чел типа гордый рыцарь" или "это типа демон такой плохо страшный". и я, услышав эту характеристику, кое как пытался этих "благородных воинов"/"посланников сатаны" изобразить (вышло говно полное). уверен, что тут все точно так же (только я хотя бы про компьютерные игры что-то знал, а тут просто актеры озвучки, которые сериалы озвучивают). вангую, что было так: этому актеру вот сказали про рики - "ну он типа такой весь невидимый и с ножиком". и несчастный, но заслуженный и уважаемый актер озвучки чета там напиздел на микрофон стандартным своим голосом (потом обработают слегка, конечно). вышло совсем мимо. короче, имхо, такой подход с доткой не сработает - эту шарагу с говном съедят за их фейл. надо бы им серьезнее подойди к процессу. людям 24/7 слушать эту бодягу придется все-таки!


    Подписываюсь под его словами.

    14 февраля 2014 - 09:42 / #6
  7. bwca
    Победитель по жизни

    Оффлайн

    Сообщений: 3529

    Симпатий: 1341

    Трофеев: 33

    Новость витает с 9 февраля.


    *Подумал и через 3 минуты, 35 секунд добавил:*

    Цитата: cobein92
    Я вот думаю что будет с комментаторами, ведь никто не будет переводить их, а если и переведут то испортят только, взять хоть Кляйнера, трудно представить его на русском.

    Переведут только стандартного комментатора.
    Сообщение отредактировал YsulAss 14 февраля 2014 - 09:44
    14 февраля 2014 - 09:44 / #7
  8. OLAFR
    Более чем богоподобный

    Оффлайн
    +26

    Сообщений: 225

    Симпатий: 76

    Трофеев: 21

    хз
    а мне вот нравится эта идея с русской озвучкой
    14 февраля 2014 - 09:55 / #8
  9. Honsap
    Ледар

    Оффлайн

    Сообщений: 7092

    Симпатий: 1143

    Трофеев: 35

    "Курьер тёмных проиграл", агась, репорт ему, нафидел -_-

    14 февраля 2014 - 10:33 / #9
  10. Elu Morgan
    Маэстро

    Оффлайн

    Сообщений: 2905

    Симпатий: 528

    Трофеев: 28

    14 февраля 2014 - 10:36 / #10
  11. Finn The Human
    Более чем богоподобный

    Оффлайн
    +56

    Сообщений: 115

    Симпатий: 25

    Трофеев: 17

    Озвучка вайпера будет примерно такая: *с зажатым носом и похрипываниями* мой яд прожигает лица врагов
    14 февраля 2014 - 10:46 / #11
  12. SirDzeshiko
    Новичок

    Оффлайн
    0

    Сообщений: 3

    Трофеев: 1

    охох, народ, ну может все будет не так плохо, рашка иногда удивляет)
    14 февраля 2014 - 14:44 / #12
  13. K®esh™
    Gentleman CL

    Оффлайн

    Сообщений: 6756

    Симпатий: 2710

    Трофеев: 32

    Да вообще пох*уй pofig

    14 февраля 2014 - 14:45 / #13
  14. Finn The Human
    Более чем богоподобный

    Оффлайн
    +56

    Сообщений: 115

    Симпатий: 25

    Трофеев: 17

    @SirDzeshiko, Рашка - совокупность потерянных надежд и стремлений, а тут ты про озвучку. Рашка уже не могёт.
    lingusvat нравится это сообщение.
    14 февраля 2014 - 14:55 / #14
  15. FreedomHeart
    Coop-Мастер

    Оффлайн
    +2

    Сообщений: 52

    Симпатий: 8

    Трофеев: 9

    Господи,и зачем это??кому это нужно?лучше бы занялись оптимизацией серверов..

    14 февраля 2014 - 17:23 / #15
  16. busted_bunny
    Шерлок

    Оффлайн

    Сообщений: 5075

    Симпатий: 1144

    Трофеев: 31

    Убогий перевод судя по видео.

    *Подумал и через 34 секунды добавил:*

    На оригинале, хоть чуствуется, то, что это говорит персонаж.

    14 февраля 2014 - 17:37 / #16
  17. My_Dark_Soul
    Sagarmatha

    Оффлайн

    Сообщений: 3059

    Симпатий: 542

    Трофеев: 30

    В последние дни игровое сообщество Dota 2 потрясла новость о том, что героев игры и двух комментаторов собираются переводить на русский язык.

    Спешим вас успокоить — этого не будет.

    В данный момент корпорация Valve не работает с какими-либо студиями (включая «Strategic Music»). Любые такие проекты — это собственные инициативы студий, и они никоим образом не связаны с Valve.

    #новости@steam

    15 февраля 2014 - 14:20 / #17

Статистика форума, пользователей онлайн: 229 (за последние 15 минут)

Создано тем: 62096 Всего сообщений: 866356 Всего участников: 526120 Новый участник: vovan_olexin

Все материалы на форуме предоставляются участниками.

Если распространяете информацию с сайта, старайтесь всегда указывать ссылку на исходную статью, спасибо!