» » Дневники локализаторов Bless: специфика рас и фракций, уникальный контент

Чат

"Проезжим" чат недоступен,
зарегистрируйтесь или войдите.

Новое на форуме

Перейти на форум

Все новые посты

Дневники локализаторов Bless: специфика рас и фракций, уникальный контент

Новости ⋅ 15 июля 2016, 16:49 ⋅ Drakeno ⋅ ⇒ 2898 ⋅ ✎ 12

Дневники локализаторов Bless: специфика рас и фракций, уникальный контент

Компания 101ХР работает на игровом рынке уже более 6 лет, однако широкой аудитории мало что о ней известно.

В июле стартовал цикл статей про процесс локализации игры Bless. Здесь рассказывается: как выбирались русские термины для контента, как происходит процесс адаптации, а также что нового будет в игре вместе с русскоязычной версией.


Фракции и расы


Людские фракции. Начать стоит с валоров, которые основали империю Гирон. Итак, почему именно “валоры”? Как уже заметили некоторые игроки, корейские названия основаны на словах из европейских языков. В оригинале эта раса называется “Habichts”, что с немецкого переводится как “ястреб-тетеревятник”. В фанатском переводе это слово транскрибировали, назвав расу “хабихи”, что уводит куда-то в арабскую сторону.

Поэтому при выборе имени этой расы локализаторы решили отталкиваться от идей, которые несут ее представители, от их принципов. Для них характерны высокие идеалы единения и сплоченности, поэтому за основу взяли слово “valor”, которое со многих европейских языков переводится как “высокий, ценность, доблесть”. Так появились валоры.

Дневники локализаторов Bless: специфика рас и фракций, уникальный контент

Противостоит им раса людей юга, которым не захотелось жить во власти северной империи. Они взбунтовались и откололись, образовав Союз. Эта раса на корейском называется “Amistad”, что с испанского переводится как “дружба” и очень хорошо их характеризует как приверженцев идеи дружбы народов. Поэтому здесь решили не отходить от оригинала и назвать расу “амистады”.

Про названия других рас читайте в полной версии первого дневника.

  • Дневники локализатора: фракции и расы

  • Напоследок пара слов о названиях фракций. Империя Гирон, в оригинале “Hieron”, образовалась на континенте раньше Союза, поэтому решено оставить за ней имя собственное, немного модифицировав его, чтобы оно не было похоже на “Херон”.

    Союз же образовался из городов, входивших в состав Гирона, на основе альянса их жителей. Это государственное образование довольно молодое по сравнению с империей, поэтому оно еще не успело обзавестись именем собственным. Так альянс городов юга стал именоваться Союзом, что отражает основной характер его государственного строя.

    Дневники локализаторов Bless: специфика рас и фракций, уникальный контент


    Уникальный контент


    Локализация игры, как вы знаете, включает в себя не только внутриигровой перевод, но и добавление нового контента под определенный регион. Когда 101XP решили издавать Bless на территории СНГ, они не могли обойти стороной вопрос разработки уникальных вещей для наших игроков. Учитывая, что локализация игры для русскоязычного сообщества будет первой в мире после Кореи, им хотелось добавить нечто особенное в локализированную версию игры.

    Первое, что пришло издателю в голову, это, конечно же, стереотипы и история о великих русских богатырях. Медведи и балалайки откинули в сторону, но вот воплощением силы и духа в виде богатырей решили оставить. Тем более, что их образ также легко вписывается в суровый средневековый мир Bless. Доспехи легендарных воинов взяли за основу для костюмов русскоязычной версии игры и отправили их коллегам из Neowiz Games для подготовки концепт-арта, который вы можете увидеть выше.

    Позже, когда идеи по дальнейшему улучшению артов кончились, локализаторы обратились к игрокам. Те заявили, что они устали от исконно славянских костюмов, которые не очень хорошо смотрятся среди оригинального игрового контента. Поэтому решили полностью переработать костюм. И новый скетч оказался интереснее...

    Подробности про создание уникального контента читайте в полной версии дневника.

  • Дневники локализатора: уникальный контент




  • Работа по переводу и разработке уникального контента для русскоязычной версии Bless идет полным ходом. Получившийся в результате работы контент будет доступен обладателям наборов основателя, которые уже сейчас можно приобрести на сайте игры.


    Теги: информация, разработка, Bless
     
     
    Также посмотрите:



     

    Комментарии (12) Фильтровать

    #1 15 июля 2016 18:20
    +2
    Уникальный контент
    #2 15 июля 2016 18:48
    0
    @xINOKx,
    это прайм ворлд?
    #3 15 июля 2016 18:55
    0
    @Colonel aureliano buendia,
    Heroes of the storm
    #4 15 июля 2016 19:07
    +1
    Почитал что написано под заголовком "Уникальный контент"
    И пришёл к выводу что нечего "Уникального" там нет....
    #5 15 июля 2016 23:46
    0
    @Colonel aureliano buendia,
    league of huegens
    #6 16 июля 2016 06:20
    +2
    Уникальный контент это дикий донат,я полагаю?
    #7 18 июля 2016 11:55
    0
    @Colonel aureliano buendia,
    Дотан это великий и ужасный (нет)
    #8 20 июля 2016 10:16
    0
    почему вы так форсите это говно?
    #9 22 июля 2016 20:21
    0
    Хоть что новое
    #10 23 июля 2016 08:48
    0
    Not bad
    #11 23 июля 2016 11:37
    0
    Дожидаемся релиза
    #12 24 июля 2016 00:28
    0
    Ждем и надеемся на лучшее

    Информация
    Войдите или зарегистрируйтесь, и все оценят ваш комментарий!
    Но пока вы Проезжий, ничего написать не получится :(
     
     

    Блоги

    Для просмотра списка и подписки на блоги необходимо пройти регистрацию.
     
     

    Онлайн


    Начальство CL:
    Отсутствуют

    Вся команда сайта

    Нас уже 527666, присоединяйся!

    Топ участников
    Статистика сайта
     

    Все материалы предоставляются исключительно в ознакомительных целях.

    Если распространяете информацию с сайта, старайтесь всегда указывать ссылку на исходную статью, спасибо!