Доброго времени суток хотел поинтересоваться стоит ли продолжить заниматься переводом и озвучкой текстов вот для пробы склепал короткое видео чтобы услышать конструктивную критику и пожелания .Приятного просмотра. *В видео отсутствует не нормативная лексика. ( пришлось изрядно попотеть что бы заменить маты на не столь грубые ругательства что бы видео не потеряло интерес ) *Основного канала на ютубе нету . *Перевод текста не профессиональный .Любительский .
Более чем богоподобный
Сообщений: 333
, Симпатий: 54
, Трофеев: 22
168
"что они делают, Тибирс, я спасу тебя"? :) -why you do this to me, Im almost savin ooourrrr и уж точно ни слова о Тибирсе. Кароч по лиге не особо нужны переводы, большинство русских игроков играли на европейских серверах и с английским, что бы понять этот ролик в оригинале, знакомы. Но если хочется, то переводи. Микрофон страдать заставляет только.
Сообщение отредактировал Киви 25 декабря 2014 - 18:34
Играю в лолку. И рекламирую свой ютуб канал нарушая правила.
@Киви, Хм..спасибо за отзыв что на счет перевода я предупредил что перевод любительский Медвежонка зовут Тибирс .А почему не перевел все дословно знаю английски на 5 .А перевод зделаный на коленке за пять минут =)
*В видео отсутствует не нормативная лексика. ( пришлось изрядно попотеть что бы заменить маты на не столь грубые ругательства что бы видео не потеряло интерес )
*Основного канала на ютубе нету .
*Перевод текста не профессиональный .Любительский .